Get your documents legally certified and apostilled for Portugal. We coordinate certified translations by Portuguese Bar Association lawyers and apostille processing through the Attorney General's Office.
Send us your documents. We review and create a detailed plan for what needs translation, certification, and/or apostille.
Documents not in Portuguese or English are translated by professional translators, then certified by Portuguese Bar Association lawyers.
We coordinate apostille through the proper authority (Attorney General's Office in Portugal or Secretary of State in US).
Receive your apostilled and certified documents, ready for consulate submission.
Our coordination fee is 15-20% on top of provider costs. We handle all logistics, quality checks, and ensure compliance.
Documents issued in the US must be apostilled IN THE US before coming to Portugal. You cannot apostille US documents in Portugal.
Documents issued in Portugal (translations certified by Portuguese lawyers, Portuguese birth certs, etc.) are apostilled by Portugal's Attorney General's Office.
Many people think they can get US documents apostilled in Portugal - this is FALSE. If you're already in Portugal and forgot to apostille your US birth certificate before moving, you'll need to either return to the US, mail it to a service in the US, or authorize someone in the US to handle it on your behalf (with power of attorney). We coordinate mail-in apostille services to avoid this hassle.
Portugal doesn't use "sworn translators" like other EU countries. Instead, translations are "certified" by lawyers registered with the Portuguese Bar Association (OA). These lawyers have notarial powers and their certification is legally equivalent to sworn translations in other countries.
No. Portuguese consulates only accept certified translations by authorized professionals (lawyers or certified translation agencies). DIY translations, even if accurate, will be rejected.
Standard timeline: 7-15 business days (3-5 days for translation + certification, 5-10 days for apostille). Expedited service available in 5-7 days total. FBI background checks take longer (4-8 weeks) and should be started separately.
Usually yes. The certified translation (signed by Portuguese lawyer) often needs an apostille from Portugal's Attorney General's Office before submission to consulates. We handle both steps in sequence.
Yes. Our network includes translators for Spanish, French, German, Italian, Chinese, Arabic, and most major languages. Documents are translated to Portuguese and certified by Portuguese Bar Association lawyers.
No - we coordinate with licensed professionals: certified translators, Portuguese Bar Association lawyers for certification, and authorized representatives who work with the Attorney General's Office for apostilles. We manage the entire process, quality check everything, and ensure compliance, but the actual work is performed by licensed providers.
Fast, certified translations and apostilles for your D8 visa application
Free quote • Quality guaranteed • Fast turnaround